Witebsk 1887 - 1985 Saint-Paul-de-Vence
circa 1975
Tempera, gouache, Indian ink, coloured ink and pastel
65,3×50,5 cm
Signature stamp of the estate "Marc / Chagall", lower left
Confirmation of authenticity (no. 2021057) from the Comité Marc Chagall, Paris, dated 7 July 2021
Estate of the artist
On cream-coloured wove paper with BFK RIVES watermark, fresh in colours and in immaculate condition
J’ai toujours considéré les clowns, les acrobates et les acteurs comme des êtres tragiquement humains qui ressembleraient, pour moi, aux personnages de certaines peintures religieuses, wrote Chagall in Chagall – Le Cirque, 1967. This sheet is a particularly elaborate illustration of a circus on a transparent, light-pink background. Numerous disparate figures and motifs are placed inside the arena, repeated in his various artistic interpretations of the theme, as is the circular motion and oscillation between concentration and distraction: The écuyères, tightrope walkers, trapeze artists, musicians and circus animals, and at the lower right, the artist himself, who pays homage to the vibrant scene with his bouquet of flowers
Um 1975
Tempera, Gouache, Tusche, farbige Tuschen und Pastell
65,3x50,5 cm
Unten links mit dem Signaturstempel des Nachlasses "Marc / Chagall"
Echtheitsbestätigung (Nr. 2021057) des Comité Marc Chagall, Paris, datiert vom 7. Juli 2021, liegt vor
Nachlass des Künstlers
Auf cremefarbenem Velin mit Wasserzeichen "BFK RIVES", farbfrisch und in tadelloser Erhaltung
"J'ai toujours considéré les clowns, les acrobates et les acteurs comme des êtres tragiquement humains qui ressembleraient, pour moi, aux personnages de certaines peintures religieuses", schrieb Chagall in "Chagall - Le Cirque", 1967. Das vorliegende Blatt ist eine besonders figurenreich ausgearbeitete Zirkusdarstellung auf einem transparent gehaltenen, leicht rosa Grund. Im Rund der Manege sind zahlreiche Elemente angelegt, die sich immer wieder in seinen künstlerischen Umsetzungen des Themas finden, sowie die Kreisbewegung und das Oszillieren zwischen Fokussierung und weniger Präzisem: Die Écuyère, Seiltänzer, Trapezkünstler, die Musikanten, sowie Zirkustiere – und unten rechts der Künstler selbst, der dem fröhlichen Treiben mit seinem Blumenstrauss die Ehre erweist