Richard Kisling Sammler / Collector

GALERIE KORNFELD  Richard Kisling, Sammler / Collector Es war der Beginn einer der grössten, privat zusammengetragenen Kunst- sammlungen ihrer Zeit mit am Ende über 4000 Objekten, eine äusserst breit gefächerte Sammlung des zeitgenössi- schen Kunstschaffens des beginnen- den 20. Jahrhunderts. Als Eisenwaren- händler mit Geschäftsräumen im von seinem Grossvater Sebastian Kisling erworbenen Gebäude, dem ehema­ ligen, am Limmatquai befindlichen Kauf- und Salzhaus, war Kisling sehr erfolgreich und finanzierte so seine It was the beginning of one of the lar­ gest privately assembled art collec- tions of its time, with over 4,000 objects in the end, an extremely diversified collection of contemporary art of the early 20 th century. As a hardware dealer with business premises in the building acquired by his grandfather Sebastian Kisling, the former Kauf- und Salzhaus on Limmatquai, Kisling was very successful and thus financed his passion for collecting and supporting Swiss artists as a patron of the arts. A Villa «Krähbühl», Zürich, um 1918/ Villa «Krähbühl», Zurich, c. 1918  GIOVANNI GIACOMETTI Autunno – Bergdorf mit Schafen. 1900 Öl auf Leinwand 76×111 cm Teil 1, Kat. Nr. 56 Schätzung | Estimate CHF 600000.–

RkJQdWJsaXNoZXIy NTQ4OTU=